K2 WINTER POLISH EXPEDITION

NEWS

 

17 февраля, 2003

Убегающий компьютер

Восходители зализывают раны. Часть из них КВ отослал в китайскую базу, чтобы там, в лучших условиях, они отдыхали и лечили обморожения. Неизвестно, что останется от экспедиции после того , как пройдет буря. Ханиф заботится о нас как добрый дух. Старейшина метеорологов Пакистана присылает нам по эл. почте точные прогнозы погоды, снабженные
доброжелательными комментарием и советами: "Внимание! Надежно укройтесь" или "У вас теперь будет три дня хорошей погоды, вперед!" На этот раз он дважды присылал предупреждение, призывая отнестись к нему серьезно - приближается ураганный ветер - и хотя сильные воздушные потоки и низкая температура - это нормальное явление зимой в Каракоруме, на этот раз опасность огромна.

КВ принял всерьез эти советы. Спустился в АВС из лагеря 2. Решил также отправить участников китайский лагерь для отдыха. Однако несколько человек хотело или должно было здесь остаться. Распухшие пальцы обмороженных ног не у каждого помещаются в ботинок. Необходимо их подлечить, хотя это сложно.

Пару дней тому назад сюда добралась ожидавшаяся группа из 5 человек знакомых и приятелей. Воспользовавшись караваном верблюдов, они доставили грузы для экспедиции, прежде всего продукты. Из Канады прибыл Яцек Олек, почетный зам.руководителя нынешней экспедиции. Дружбе Олека и Завады польский альпинизм обязан реализацией победной, пионерской зимней экспедиции на Чо-Ойю, а также первой и единственной пока попыткой покорения зимой К2 со стороны Пакистана. И эту эксп. Завада начал готовить с Олеком. Неизлечимая болезнь Завады привела к тому, что на
запланированную разведку под К2 с кит. стороны, зимой 2000г., поехал Олек вместе с Залуским. Необходимо было проверить, возможно ли добраться сюда в это время года и переправиться через бурную реку Шаксгам. Из Польши приехал Яник, хирург, опытный спасатель, один из уже немногих свидетелей великих дней польского гималаизма.

Ханиф был прав, говоря что сила ветра будет необычно большой даже для зимы. Снежная буря, в соответствии с предупреждением, закрыла нам весь свет. Ветер рвет палатки с такой силой, что лопаются алюминиевые конструкции. Трудно писать эту корреспонденцию. Палатка тщательно закрыта, а столик подскакивает вместе с компьютером, как на
спиритическом сеансе. Я не могу за ним угнаться.

Как будут выглядеть палатки в верхних лагерях после этого шторма? Будут ли вообще они стоять еще на северной стене К2?

Моника Рогозинска, "Rzeczpospolita" 16 февраля 2003