home

Denis Urubko. Don Bowie. Lotta Nakiva.

Broad peak winter expedition 2020

Броуд пик зимой 2020 (Fot. Tamara Lunger)

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

Expedition chronicle

22.02.20

Исламабад. Дениса встретили тепло. Хотя он смущался - "я же без вершины..."

Islamabad. The warm friendly meeting. On photo: General Khalil Dar, Denis Urubko, Rashid Ullah Baig, Karim Shah Nizari, Amin Ullah Khan, and Asim Janjuwa (ex security advisor to prime minister Pakistan)

19.02.20

"Достаточно" Денис Урубко завершил сою альпинистскую карьеру.

19.02.20

Чудесное перемещение из базы под Броуд пик в Скарду.

- Тебе необходима эвакуация на вертолете” - просит меня жена Мария.
"Нет, конечно! Я и так справлюсь. Поход даст мне время прийти в себя ... может быть... Улучшит циркуляцию крови, - отвечаю я ей.

Ночь проходит спокойно: ясное звездное небо, -30С. Я замерз, кашляю, пальцы рук и ног болят, а на сердце тоска. Жду солнца.
Утром 18 февраля все как обычно, наползают облака. Солнца нет. Вот так всегда. Хочешь получить что-то хорошее, изволь заплатить.

Старая военная дисциплина заставляет меня упаковать все мое снаряжение, просто так! На самом деле, его не так уж и много. Начинаю делать кое-какие упражнения, и не завтракаю. Я уже, можно сказать, на диете - для будущего скалолазания, я же запланировал пролезть 8А в ближайшие 5/6 лет!

Как только включаю свою Турайю, читаю сообщение российской журналистки Анны Пиуновой: "Денис, вертолеты вылетают из Скарду. Тебя эвакуируют. Генерал Халил так решил"

"Сейчас прилетят вертолеты. Неожиданно" - мои слова повергают кухню в шок. "Как? Как это возможно?"- отвечают мне недоверчиво. “У меня есть друзья в пакистанской армии", - просто отвечаю я, хотя мне тоже трудно в это поверить.

Через десять минут воздух наполнился шумом двух железных стрекоз. Это была не шутка, и даже не чудо, это была реальность!

"Кто такой де ... Денис?"- спрашивает только что приземлившийся пилот.
-Это я, - смиренно отвечаю я, - но... что? Почему? Где?"- растерянно спросил я.
"Не теряй времени! У меня приказ доставить тебя в Скарду. Никаких оправданий, прыгай!"- отвечает мне пилот.
Невероятно, но факт: летим в Пайю, а потом дальше.

Благодарю за помощь альпинистов Назира и Карима. Спасибо за решения бригадиру Рашиду Улле и генералу Халилу. И пилотам, конечно, я знаком с ними. С истории спасения Томаша Хумара, Рашид был главным пилотом в той спасательной акции. Спасибо также майорам Имрану, Арслану, Захиру и Салеху!
Меня перевезли в цивилизацию за час.

Настоящая альпинистская выручка!

18.02.20

Denis: "Многие дни я искал решения, что делать в зависимости от погоды в Каракоруме. Она была непредсказуема, неустойчива, нелогична. Пока один из моих друзей не прислал мне информацию о том, что ожидается ветер со скоростью 40 км / ч. Я стартую 16 февраля в 6.30 утра из базового лагеря.

Автопортрет Дениса (16 февр 2020). Он чувствовал себя сильным и акклиматизированным, но ему не повезло.

Лавина накрывает меня в кулуаре, заставляя пролететь 100 м вниз. Я не останавливаюсь: просто стряхиваю снег с куртки и продолжаю подниматься.

Прихожу в С3 в 15.30. Я размещаю вещи, устанавливаю палатку, пью чай и наслаждаюсь видом. Я чувствую себя хорошо, но что-то беспокоит.

Я снова начинаю подниматься в 3.00 17 февраля, но к сожалению, веревка отказывается работать должным образом, и я падаю на 15 метров до трещины. К счастью, пролетаю ее и останавливаюсь на 30 метров ниже. Сюрпрайз! На мой оптимизм это не влияет, и я просто
беру другую веревку.

Поднимаюсь на 7400 метров и понимаю, что ситуация с ветром была не 40 километров в час, а 40 миль в час. Гора гудела надо мной. Удивлен? Нет, это была просто реальность. Это просто означало, что еще одна ошибка будет означать GAME OVER.Тогда я развернулся и в 10.00 спустился в базовый лагерь.

Линия отмечает лавину, которая смела Дениса Урубко на 100 метров 16 февраля 2020.

Моя жена Мария, испанка, спросила меня, как я, и началось чудо: журналист Карим получил информацию, бригадир Рашид Улла и альпинист Назир Сабир проверили детали в Исламабаде, а генерал Халил сделал все возможное под покровительством Скарду, и поэтому 17 февраля я был на 7400 метрах, сегодня 18 февраля я на 7400 футах (2300 метров). Чувствуете разницу?

17.02.20

9 утра.

Денис в базе. Подробности позже. Лавина. Едва остался жив.

UPD: "Wind was 70-80km at the top. An avalanche slide me for 100mt, then I fall down with a broken fixed rope for 50m not into a crevase fortunately. I fought despite everything. Is enough!"

Flash news!!

Denis is in Bc!! Alive 
Soon we will be able to have some more infos

 

15.02.20

СМСка от ДЭна, только что: "16 февраля ВС - С3, 17 фев попытка штурма . Потом ВС и конец экспы"

Denis sent an SMS to Pipi Cardell a few minutes ago:
"16feb BC-C3, 17feb try summit  Than BC and expedition finished"

Ласло Пинтер: Это означает, что после долгих дискуссий о перспективах он хочет попробовать окно на 17-е, которое выглядит ясным, но ветреным (70-80 км / ч). Он не собирается брать с собой источник связи, поэтому от него не будет вестей, пока он не спустится. Таким образом, он экономит вес и может полностью сосредоточиться на задаче. Именно так он сделал это в прошлый раз на Gasherbrum II прошлым летом, открывая новый маршрут.
Обсуждение погоды: окно, которое, казалось, открывалось с 20 по 22 февраля, значительно изменилось. Наш друг из венгерского офиса метеослужбы Тамаш Аллага сообщил нам, что 19-21-е еще более благоприятны с точки зрения ветра (40-60 км / ч - это небольшое увеличение по сравнению с предыдущим), но облака и перципитация изменились в неправильном направлении. 20-е и, возможно, ночь 19-го выглядит стабильной, затем может пойти снег, и ветер снова начнет усиливаться. Так что даже если количество снега не выглядит слишком большим, видимость может быть проблемой из-за облаков. Ход циклона, который оказывает влияние на второе окно, значительно изменился по сравнению с предыдущими ситуациями, и все еще может измениться в дальнейшем. Поэтому он должен был решить, хочет ли он подниматься в ясную погоду с сильным ветром (17-й) или подниматься с гораздо меньшим ветром, но, возможно, определяющими условиями (21-й). Денис сказал,что он может справиться с ветром до 70 км / ч.
Теперь все, что мы можем сделать, это подбодрить его и скрестить за него пальцы.

This means that after a lot of discussion about forecasts he wants to try the window on 17th, which looks to be clear, but windy (70-80 kph). He is not going to take communication source with him, so there will be no word from him until he gets down. This way he spares weight and can fully concentrate on the task. This is how he did it last time on Gasherbrum II last summer opening a new route.
Weather discussion: the window that seemed to open from 20-22nd Feb changed significantly. Our friend from the Hungarian Met Office Tamas Allaga informed us that 19th-21st is still more favourable in terms of wind (40-60 kph - that is a small increase to previous), but clouds and percipitation has changed in the wrong direction. 20th and may be the night of 19th looks stable, then it can start to snow, and wind starts to pick up again. So even if the amount of snow does not look too much, visibility could be a problem because of the clouds. The course of the cyclone that has an affect on the second window, has changed significantly to the previous forecasts, and can still change further. So he had to decide whether he wanted to climb in clear weather with strong wind (17th) or climb with much less wind but possibly deteriorating conditions (21st). Denis said he can manage winds up to 70 kph.
Now all we can do is cheer him on and cross our fingers for him.
Text: Pinter Laszlo/Mozgasvilag

14.02.20

Pinter Laszlo? (Будапешт):
Наш друг из венгерской метеорологической службы Тамаш Аллага постоянно следит за погодой на Броуд Пик. Последние прогнозы мы передаем Денису через Пипи Карделл. Похоже, что с 20 по 22 февраля наступает еще более благоприятное окно для штурма, что заставило Дениса изменить свои планы. В то время как 17 фев ветер все еще до 50/60 км/ч, позже ветер может стихнуть до 20-40 км/ч на высоте 8000 метров, с низкой вероятностью осадков, но при этом будет довольно холодно (-35 С). Он поменял дату прихода своих носильщиков, чтобы они пришли позже, 22-го, так что он сможет штурмовать вершину 20-го или 21-го, в зависимости от того, что будет лучше, когда придет время.
Конечно, мы продолжаем анализировать данные о погоде день за днем, по мере приближения, чтобы дать наилучший прогноз для Дениса, чтобы он имел возможность принять мудрое решение.
Хотя это все еще немного далеко по времени, чтобы сказать наверняка, но, возможно, это то самое окно для штурма, на которое он надеялся... давайте скрестим наши пальцы!

08.02.20

Дон и Лотта сегодня утром улетели из базового лагеря. Денис остался.

Don and Lotta flew away this morning

07.02.20

Денис и Дон спустились в базу!!!
Сообщение, которого мы очень-очень ждали!

"Мы находимся в ВС; сегодня погода - чудо для штурма  но я не смог оставить Дона одного. Он был очень плох. Теперь ему нужен отдых."

Denis and Don have descended to BC!

Here Denis sms
"We are in BC; today weather is miracle for summit  but I was not able to leave Don alone. He was very bad. Now he needs rest"

06.02.20

Денис: "Поставили палатку и едим суп в "моей" трещине на 7000. Дон очень сильно кашляет. Завтра оставим заброску и спускаемся в базу. У нас еще 2 недели. Я в порядке, жду подходящего момента. Путь провешен до 7500."

"We fixed tent and drink soup in 'my' crevase  at 7000m.
Don is extremaly sick pulmons. Tomorow We will leave deposit and rapell down to the base camp.
We have 2 weeks more. I feel well and will wait the moment. Way is ready to 7500m with fixed ropes".

nfo: Denis Urubko FB

05.02.20 SUMMIT BID

Вечер: Два благородных дона в С2, супчик перед сном. Погода нормальная.

Don and I are in tent in C2. All OK. Light snow and wind…

Утро: Summit bid began! Don and Den are ascending to C2 now

Урубко передумал: отдыха не будет. Будет штурм. Утром Дон и Дэн начали подъем в С2. Предположительно, 7 февраля пойдут на вершину.

Лотта осталась в базе (скорее всего из-за того, что окно очень короткое, и парни будут торопиться изо всех сил, а для девушки это слишком тяжело). Кстати: мисс на работе. Неслабо так... (фото Дона с прошлого выхода, @lottahintsa IN )

04.02.20

"Окно" должно появиться между 12 и 20 февраля. Пытаться попасть на вершину будут только Урубко и Боуи. А пока Денис спустится отдохнуть в Урдукас, 4050 метров. Спать в каменном доме, построенном носильщиками, будет комфортно после долгих недель, проведенных в базовом лагере и на высоте.


Denis Urubko e rientrato al campo base dopo aver rinunciato al tentativo di vetta raggiunti i 7650 metri del Broad Peak.
https://www.montagna.tv/

03.02.20

Лотта: Во-первых, извините за пятно мочи на фотографии, но эй, это реальность на маленьком выступе. Во-вторых, я обещаю чаще постить в ближайшие недели. Наша команда воспользовалась окном погоды и поднялась прямо из базового лагеря в лагерь 2 (трудно, особенно зимой). На следующий день D+D выдернули веревки изо льда и коснулись C3 (7000 м), а я лазила вокруг просто для удовольствия. 31.1. Денис уже был на ногах и взбирался наверх, когда мы с Доном только проснулись. Основываясь на прогнозе (который обещал легкий ветер), я сделала выбор взять более тяжелый спальный мешок и более легкую верхнюю одежду (вместо того, чтобы наоборот) на этот выход - большая ошибка. Поднявшись примерно на 100 м выше уровня С2, мы попали в шторм. Моя правая рука онемела вместе с пальцами ног. Я была заморожена до мозга костей. Мы продолжали подниматься, где-то около 6600 метров Дон принял решение разбить лагерь. Короче говоря, мы пробыли там 2 ночи, все живы, ОЧЕНЬ ХОЛОДНО, у нас закончилась еда, мало газа (обезвоживание), нас потрепал ветер на спуске, но в конце концов спустились вчера в базовый лагерь. Так что теперь я пишу книгу под названием "никогда не отправляйся в зимнюю экспедицию" (хотя спроси меня завтра, и я, вероятно, подпишусь на K2 winter...) Фото в нашем лагере 2

Дон: На фото Денис с вешками чуть ниже 7000 м на первом выходе в сторону С3. Сейчас мы вернулись в базовый лагерь, но Денис тогда поднялся до 7650 м, сделав разведку верхних склонов (ага, разведку, канешна... - Е.Л.)). Похоже, весь маршрут теперь для нас, все, что нам нужно, это приличное окно погоды для последнего рывка.

Foto: Don_bowie IN, Lottahintsa IN

02.02.20

Внимание! Апгрейд вчерашней инфо.
I turnerd back at 7650
No ropes and a lot of crevases
Tired to break trail, too risky, not enough time, but good acclimatization.
Now I'm drinking tea in C3, Tomorow BC

Т.е. Денис поднимался в одиночку. Теперь все понятно.

Из дневника Дона:

"Зимняя Экспедиция Брод Пик / К2. Наш 4-й день на горе. Денис, Лотта и я сделали рывок из базового лагеря в лагерь 2 29 января. Я так горжусь Лоттой, потому что это был тяжелый день с восхождением на 1500 м в плохих условиях и тяжелыми рюкзаками, и она справилась с ним как чемпион. 30-го мы с Денисом продвинулись по маршруту до 6900 м (по сути, Лагерь 3), а затем вернулись в лагерь 2 на ночь. Вчера (31-го) Денис рано начал подъем в лагерь 3, а мы с Лоттой чуть позже. (мы замешкались из-за появления сильного ветра). Через 2 часа подъема ветер и снегопад резко усилились. Денис добрался до расщелины около 7000 м и заполз внутрь, чтобы укрыться. Мы с Лоттой поспешно нашли небольшую площадку и поставили палатку. Сегодня (1 февраля) буря утихла. Денису удалось разбить лагерь в расщелине. Я не совсем понимаю, что Денис делал после этого, но он сказал по радио, что сегодня утром он пытался подняться выше, но был остановлен трещинами. Лотта и я решили остаться на месте, потому что сильный ветер прогнозируются на ночь и завтра, поэтому утром мы отступим в базовый лагерь. Тем не менее, я доволен созданием Лагеря 3 в этой поездке".

01.02.20

Денис, 12-10 МСК: Мы развернулись на 7650. Нет веревок и много трещин. Замучались бить тропу, слишком опасно, времени мало, зато получили отличную акклиматизацию. Пьем чай в С3, завтра в базу.

We turnerd back at 7650. No ropes and a lot of crevasses. Tired to break trail, too risky, not enough time, but good acclimatization.
Now we are drinking tea in C3, Tomorow BC

Info: Denis Urubko FB

31.01.20 Вот тебе и "погодное окно"..

Урубко, только что: Привет! Погода плохая. Очень жестко на плато из-за ветра со снегом. Дон и Лотта поставили палатку на 6600 на гребне, я на 7000, укрылся в трещине. Ночью пойду наверх.

Ciao! Weather bad. Very hard on plateu cause of wind and snow. Don and Lotta fixed tent 6600 on ridge, mine at 7000 in crevasse. Tomorow night will work up

Acerbis Motorsport Acerbis Sport Grande Grimpe CAMP - CASSIN Kayland Sherpa Mountain Shop
Инфо: Denis Urubko FB

30.01.20

Дэн и Дон поднялись на 6950. Оттуда к месту С3 есть старые перила. Сейчас спустились в С2 (6400) на ночь. Утром пойдут работать выше 7000. Штурм предполагается 1 февраля.

29.01.20

The team in C2. Tomorrow are going to C3.
Команда в С2. Завтра пойдут в С3. Все по плану.

28.01.20

Завтра либо на 7000, либо вообще до упора в ближайшие дни. Удачи.

26 янв Лотта и Дон пошли разведать гребень, где поднимались Бабанов и Афанасьев. Но на леднике встретили препятствия в виде трещин, которые ни обойти ни перейти, и огромных ледяных стен. Вернулись через 3 часа.

26.01.20

Дон: "Мы все еще в базовом лагере, пережидаем непогоду. А пока вот изображение нашего лагеря 1. В настоящее время наши палатки находятся в лагере 2 - мы не оставляем их стоящми, потому что весьма вероятно, что сильный ветер повредит их или еще хуже. Это не похоже на лето, когда вы оставляете свои спальные мешки, еду и снаряжение в высотных лагерях, а затем возвращаетесь туда позже. Все, кроме палаток, мы спускаем с горы каждый раз, когда уходим, а потом снова поднимаем наверх.  Добро пожаловать на зимние 8000ки!"

We are all still in base camp waiting out a spell of bad weather. In the interim, here is an image of our Camp 1. Currenty our tents are in Camp 2 - we don't leave them pitched because there is a good chance the high winds would damage them, or worse. It's not like summer when you leave your sleeping bags and food and gear in the high camps and then return to it later. Except for the tents, we carry everything down the mountain each time we leave, then carry it all back up the next time we climb. Welcome to winter 8000 meter style.

24.01.20

Денис: "Way not ready fo summit we need work 1 day to 7000. Have good day." / "маршрут пока не готов для штурма. Нам нужен один день, чтобы подняться на 7000. Хорошего вам дня."

23.01.20

Денис: Привет из базы. Сегодня отвоевали 2 км до ледяной террасы на 6800, очень плохой, как зеркало.
Выдернули несколько веревок, а затем ураган согнал нас вниз. Мы сделали большую работу, акклиматизировались, и поняли, что могут за один день пройти этот участок в любую погоду. На следующие 4 дня прогноз плохой.

22.01.20

Денис: "Сходил до базы под К2 на тренировку. Чувствую себя хорошо для завтра. Утром поднимусь до 7000 и к вечеру в базу. Прогноз плохой".

Ну, удачи! Если получится, то на этом подготовительная работа будет закончена. и следующий выход может стать штурмовым...С3 7200 и страшный предвершинный гребень, где адски дует. Да и время не ждет.

Denis is going to ascent to 7000 tomorrow and to return to BC, because the forecast is bad for next day. If this plan will success, the next push would be summit bid: C3 at 7200 and the very-very windy ridge to the top...

20.01.20

Don: "Денис Урубко поднялся на небольшую полку лагеря 2. У нас было несколько дней относительно хорошей погоды, и мы в полной мере воспользовались ими, Денисом и я, продвинувшись по маршруту где-то примерно до 6650 м. Лотта, Денис и я провели одну ночь в лагере 1 и 2 ночи в лагере 2. Несмотря на преимущественно ясное небо, температура остается крайне низкой. Денис действительно сильно нажал 17 - го, выйдя из палатки рано, чтобы начать работать почти на 1,5 часа раньше меня, что я считаю монументальным усилием, учитывая температуру в то утро -52C с холодным ветром. Я имею в виду просто брррр. Мы вернулись в базовый лагерь, и на этой неделе я опубликую несколько фотографий с этого выхода. Пожалуйста, обратите внимание, что из - за ограниченного интернета я не могу читать или комментировать ваши сообщения, но, пожалуйста, оставляйте их, и я отвечу на любые вопросы позже". (Don Bowie IN)


Lotta: "Вчера мы спустились в BC, проведя 1 ночь в лагере 1 и 2 ночи в C2, и я должен сказать, что уже невероятно горжусь нашей командой! Есть причина, по которой люди не лезут зимой, условия там зверские!! Вы постоянно либо пробиваете тропу по пояс в снегу, стараясь не спровоцировать лавины, либо взбираетесь по крутому голубому льду, где одна ошибка может означать, что вы прилетите вниз, вероятно, разделившись на пять частей. И это только (часть) восхождения, не говоря уже о ночевках в сумасшедших условиях (я сделаю еще один пост об этом) или работе по подготовке. Так что добраться до лагеря 2 на Броуд-пик зимой так здорово! (Здесь также нужно упомянуть, что ребята в очередной раз начали работу по вырезанию веревок из-под льда между С2 и 3. Я горжусь ими!) Теперь мы снова переждем погоду и посмотрим, какие возможности она принесет... Фото Дона с нашего скользкого спуска ниже С2 вчера. (Lottahintsa IN)

18.01.20

Поднялись до 6700. Завтра спуск в базу.

SMS from Denis!! (Maria Cardell)

"We did an hard job  We passed steep gulley touch 6700 almost shoulder of icy plateu. Bc tomorrow"
"Мы сделали большое дело  Прошли крутой кулуар до 6700, это почти плечо ледового плато. Завтра в базу

17.01.20 Итак, С2 установлен. 6400

"Пью чай в палатке на 6400. Дон и Лотта подходят. Погода ОК. Но Дон сказал, что прогноз на 19-20 плохой"
" I drink tea in tent C2 6400 Don e Lotta coming Weather OK but Don told bad ab 19-20 new forecast"

16.01.20 Похоже, завтра поставят С2... (обычно его ставят на 6500, для зимы возможно, будет ниже) Обработано в прошлый выход до 6200

SMS From Denis (info: Maria Cardell)

"Ciao Marishka! We are in C1, quiet evening
Tomorow we'll try C2
I feel warm"

 

13.01.20 Шторм.

Don: "Луна освещает нашу столовую / кухонную палатку в базовом лагере, высота 4850 метров, 10 января 2020 года. Я сделал этот снимок как раз перед тем, как налетел шторм... который теперь долбит нас уже 3 дня подряд. Скорость ветра в лагере достигала 120 км/ч прошлой ночью и оценивалась в 240 км/ч на вершине. Экстремальные ветры на самом верху создают этот постоянный низкий рев, исходящий с вершины, который звучит так, как будто 20 грузовых поездов врезаются в извергающийся вулкан. Наша душевая палатка разорвана в клочья. Кухня-палатка, потрепана и наспех привязана веревками, ремнями и огромными валунами, чтобы удержать ее на месте. Счастлив сообщить, что наши палатки базового лагеря @ mountainhardwear Trango 3 & 4 приняли шторм, не пострадав. Большое спасибо @mattburbach и команде за то, что помогли нам!! "

Moonlight illuminates our dining/kitchen tent at Broad Peak/K2 base camp, elevation 4850 meters on Jan 10th, 2020. I snapped this image just before a storm hit... which has now been hammering us for 3 days straight. Wind speeds in camp hit 120km/h last night and estimated 240km/h at the summit. The extreme summit winds create this constant, low roar coming from the summit that sounds like 20 freight trains crashing into an erupting volcano. Our shower tent is shredded. The kitchen is tent battered and hastily tethered with ropes and straps and huge boulders to keep it in place. Happy to report that our @mountainhardwear Trango 3 & 4 base camp tents have taken on the storm without breaking a sweat. Big thanks to @mattburbach and team for hooking us up!! 

12.01.20

Лотта: "Самое главное, что вчера я вымыла голову впервые с 16 декабря. Но также здорово, что мы смогли перенести грузы в C1 и остаться на пару ночей акклиматизироваться. В те дни два героя, Дон и Денис, выдернули 100 метров веревки из голубого льда между C1 и C2. Я смиренно признаю, что эта задача была выше моей головы в тот момент, поэтому я только поднялась примерно на 150 м выше C1, чтобы проверить их работу. Я также несколько часов сушила снаряжение в палатке и чуть не сожгла его. Ой. Теперь мы вернулись на курорт под названием бейс-Кэмп и ждем шторма...
Фото @donbowie, на котором мы с Денисом поднимаемся по направлению к С1.

Most importantly, I washed my hair yesterday for the first time since Dec 16. But it's also awesome that we were able to haul loads to C1 and stay for a couple of nights acclimatizing. During those days the two heros, @donbowie and Denis, chopped 100s of meters of rope out of blue ice between C1 and C2. I humbly accept that this task was over my head at this point so I only climbed to about 150m above C1 to check out their work. I was also drying out gear for hours in the tent and almost burned it down. Oops. Now we're back in this resort called basecamp waiting out a storm...
Photo by @donbowie of me and Denis climbing up towards C1.

11.01.20

Don: Приспособляемость и способность к восстановлению у человека удивительны; когда мы только прибыли сюда в базовый лагерь 2 недели назад, он был настолько холодным и непригодным для жизни, что было трудно представить, что мы проведем здесь даже несколько дней, не говоря уже о 2 месяцах. Но мы только что вернулись в базовый лагерь после нескольких дней восхождения на гору, достигнув 6150 м в сложных условиях, с температурой до -35С (-45 С холодным ветром). И теперь базовый лагерь кажется убежищем, с горячей едой и теплыми спальными мешками (Лотта даже назвала его "курортом"), но самое смешное, что базовый лагерь совсем не изменился. Здесь так же холодно и негостеприимно, как и тогда, когда мы пришли, - даже еще холоднее. Это мы изменились, пусть даже совсем немного, каким-то образом изменились, чтобы вытерпеть еще немного и, возможно, даже найти утешение там, где раньше его не было.

The adaptability and resiliency of the human body is amazing; When we arrived here in base camp 2 weeks ago, it felt so cold and uninhabitable, it was hard to imagine spending even a few days here, let alone 2 months. But we just arrived back at base camp after climbing a few days up on the mountain, reaching 6150m in tough conditions, with temperatures down to -35C (-45 with wind chill). And now, base camp seems like a sanctuary, with hot meals and warm sleeping bags (@lottahintsa even called it a "resort") But the funny things is, base camp hasn't changed at all. It's just as cold and inhospitable as when we arrived- in fact, colder. It's we who have changed, if ever so slightly, somehow altered to endure just a little bit more, and perhaps even find comfort where none was found before.
(IN Donbowie)

10.01.20

Все спустились в базу. "Мы с Доном изрядно потрудились, чтобы достать гребень на 6200! Сейчас выжатые в базе. За два дня мы с Доном выдернули сотни кг обледеневших веревок из-под 10-30 см льда.Мои руки теперь сильны ) Путь к С2 открыт, я рад"

Denis, Don and Lotta returned to BC.
"Don and me did hard job just in 2 days I touch ridge 6200! We exhausted in BC. 2 days Don and me cut hundreds kg ice- ropes under 10-30cm. My arms are very strong now  road to C2 is open we are happy"

09.01.20

Дэн и Дон вернулись в С1 после того как добрались до 6100 м. Дон: "Денис и я провели бесчисленные часы, вырубая веревки изо льда и

провешивая маршрут ниже С2. Вчера Лотта тащила с нами грузы, организовала вещи в С1 и провела день, акклиматизируясь. Мы все будем

спать здесь еще одну ночь, а завтра снова работать на склонах выше, надеясь добраться до С2 и прогнать следующий шторм, который

обещают завтра ночью.

И прежде чем вы спросите, устройство в моем рту называется @go2devices. Я тренировался с одним из них для этой экспедиции и теперь

испытываю его на высоте. К сожалению, я не могу сейчас комментировать или отвечать на вопросы. Наш интернет гораздо медленнее и

более ограничен, чем мы предполагали."

Дон Боуи, инста:

Arriving back at Camp 1 after a long day working the bullet-hard ice slopes up to 6100m. Denis and I spent countless hours chopping ropes out

of ice and fixing the route below Camp 2. Lotta haul loads with us yesterday and got things at Camp 1 organized and spent the day acclimatizing.

We'll all sleep here another night and work the slopes above again tomorrow, hoping to reach Camp 2 and beat out the next storm arriving

tomorrow night.

-And before you ask, the device in my mouth is called a @go2devices. I've been training with one for this expedition and now trying it out at altitude.

Sorry I can't comment or answer questions now. Our internet is much slower and more limited than we anticioated. -

06.01.20

После ночевки в С1 Денис отдыхает в базовом лагере. Сейчас погода недостаточно хороша, чтобы снова подниматься.

Ветер слишком сильный даже в базе. Через три дня они ожидают возможность продолжить работу на маршруте. Как написал Денис в смс:

"Надо бороться".

Тем временем Лотта у себя в инсте пишет: Болтаемся в базовом лагере (и вокруг него), ожидая лучшей погоды. Ветер над вершиной

был около 240 км/ч, было облачно и холодно, и снег дико летел повсюду. Это звучит так, как будто горы ревут... Это было хорошее

время, чтобы исследовать окрестности ВС, и сегодня мы с @donbowie пошли на ледолазание всего в 10 минутах ходьбы

03.01.20

Гора горой, а модель должна работать...

Лотта: "Счастливого 2020 года!!! Наша маленькая команда, похоже, выбирается из разных гриппов и простуд, все, наконец, выздоравливают. У меня было небольшое ухудшение после того, как несколько дней назад я поднялась с Денисом в АВС, чтобы оставить депозит и закрепить несколько веревок на отдельных отрезках. Вчера Дон+Ден проделали весь путь до Лагеря 1, чтобы сделать то же самое, так что, похоже, как только погода позволит, мы поднимемся на ночь или несколько. Прямо сейчас чертовски холодно и ветрено, поэтому я логически подумала, что это лучшее возможное время для съемки моего платья NYE от @nellycom. Вот такой камуфляж в зимней экспедиции.."

02.01.20

Денис и Дон поднялись до С1 на 5800.
Don: First day on the mountain proper for me... Denis Urubko and I reached Camp 1 on Broad Peak at 5800m in 4hrs from base camp. Not bad time considering the tough conditions. The route we set dances a delicate line between heinous, avalanche-prone snow slabs, and bullet-hard blue ice. In summer this section is quite easy and straightforward, but in winter the mountain is stripped of snow, leaving bare ice and loose rock, and pockets of unstable snow. Despite my frosted face (and looking a bit weary from nearly 3 weeks of chest infections and illness) the day was actually quite warm... ahem, I mean, relatively speaking.

Today Don and Denis will try to reach C1 and return to BC in the same day
The weather is good for today ... it will change in the next few days

Сегодня Дон и Денис постараются добраться до С1 и вернуться в БК в тот же день
Погода хороша на сегодня... она изменится в ближайшие дни

29.12.19 Lotta:

 "It’s our third day in basecamp and things are looking up. Five days ago I was the last of the three of us to go on antibiotics.The last bit

of the hike into BC was HORRIBLE as the flu was accompanied with -35C. Made it, rested a day, and yesterday me and Denis were feeling

good enough to go leave a deposit on our route on Broad Peak, at around 5100m.
Today planning our next move, fixing and organizing gear and trying to get our lastmember"

-Это наш третий день в базе, и все идет на лад. Пять дней назад я была последней из нас троих, кто начал принимать антибиотики.

Последняя часть похода в базовый лагерь была ужасной, грипп при температуре -35С. Но мы добрались, отдохнули день, и вчера мы

с Денисом чувствовали себя достаточно хорошо, чтобы оставить заброску на маршруте на Броуд-пик, примерно на 5100м.
Сегодня планируем наш следующий выход, чиним и организуем снаряжение и пытаемся заполучить нашего третьего товарища.

28.12.19 Denis: Поднялись на 5100, пересекая сераки из ледяных плит. :) В 14-00 оставили заброску в начале старых перил.
Сейчас в базе, едим. Завтра отдых.
We reached 5100 crossing seracs icy-slabs :) leaved deposit at 14:00 on the beginning of old fix-ropes. Just now we're in BC
eating. Tomorrow rest.

Don Bowie:
Denis Urubko and @lottahintsa return from establishing the route to the bottom of the west face of Broad Peak, leaving a gear depot at 5100m. The bitter cold temperatures of our approach have abated (it was a frigid -40C the morning we arrived at base camp) and now daytime temperatures are a balmy -5C, but feel warmer in the high altitude sun. I think I am finally over the barrage of illnesses which have battered me for two and a half weeks now. Today was the first day my lungs felt clear, and I should be ready to climb in a few days. Trekking for 8-days in winter with a fever has definitely been a lesson in personal suffering for me, and now I think I have enough antibodies built up that you could probably inject me with the plague and I'd be OK

27.12.19 SMS from Denis satellite phone :
"Don still sick. I marked trail 1km today with Lotta tomorrow under route- is very difficult ice there"
Дон все еще болен. Мы с Лоттой проложили тропу под маршрут - тут очень сложный лед"
 

26.12.19

Добрались до базы

"От Конкордии до базового лагеря был 1 метр снега. Мы с тремя носильщиками пробили тропу и прибыли в базовый лагерь. Наконец-то вся команда здесь. Погода хорошая!" Денис

23.12.19

Ночевка на 4276 м

Dinner time at 4276 meters elevation on the Baltoro Glacier. Our cook Mohsin is taking good care of us with delicious meals despite -20C temps. To stay warm and conserve energy, Denis Urubko, @lottahintsa, and I, sleep in the dining tent along with some of our base camp staff. Another 2 days and we should reach base camp- but the snow is getting deeper each day. Keep your fingers crossed for us... - Фото из инсты Lotta Hintsa

22.12.19 Команда недалеко от Транго, в Хобутце. Фото Дона Боуи

21.12.19 Ден, Дон и Лотта ночуют в Пайю. Den, Don & Lotta are in Paju

18.12.19 Выехали в Асколе.

17.12.19

Вечерняя связь: несмотря на то, что Дон еще болен, да и Денис тоже, решили завтра утром ехать в Асколе. В этом году на Балторо много снега, так что на тропе в последующие дни придется попотеть.

Утро: Сегодня команда планировала ехать в Асколе, но задержится еще в Скарду, т.к. Дон еще не поправился, да и Денис тоже чувствует себя плохо. Только Лотта молодцом. Фото из инсты Лотты.

Today the team planned to go to Ascole, but stay in Skardu, because Don has not recovered yet, and Denis also feels bad. Only Lotta is fine. Photo: Lotta instagram

14.12.19 Команда прилетела в Скарду, Фото: Jasminetours Pakistan

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

12.12.19

Денис Урубко: Бывших военных не бывает"

Альпинистский клуб Бергамо провожает Дениса

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

Команда встретилась в Исламабаде

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

11.12.19 Зимняя экспедиция на Броуд пик началась! Денис Урубко летит в Пакистан. Селфи из аэропорта